Farsça

راننده مسلط تر است

پدال گاز را عمیق تر فشار میدهد

این دو باهم صحبت میکنند و شخص کنار راننده قصد دارد فرمان ماشین را بگیرد و سپس پایش را روی پدال گاز میگذارد
راننده مقاومت میکند و بعد پایش را روی پدال ترمز میگذارد

راننده مسلط تر است

پدال گاز را عمیق تر فشار میدهد

سوال اخر را متوجه نشدم

فرمان را محکم تر میگیرم تا او نتواند ماشین را کنترل کند
سپس پدال ترمز را عمیق تر فشار میدهم تا ماشین توقف کند

سعی میکنم پای او را کنار بزنم و عمیق تر پدال ترمز را فشار دهم

بپرس

عمیق تر پدال ترمز را فشار میدهم تا سرعت ماشین حفظ شود

و ماشین متوقف نشود

پایش را کنار میزنم

یا ماشین را به کنار جاده هدایت میکنم وقتی ماشین متوقف شد او را از ماشین پیاده میکنم سپس به مسیر ادامه میدهم

Türkçe

Sürücü daha baskın

Gaz pedalına daha sert basıyor

İkisi konuşuyor ve sürücünün yanındaki kişi arabanın direksiyonuna geçmek üzereyken ayağını gaz pedalına koyuyor
Sürücü direniyor ve sonra ayağını fren pedalına koyuyor

Sürücü daha baskın

Gaz pedalına daha sert basıyor

Son soruyu anlamadım

Direksiyon simidini daha sıkı tutuyorum ki arabayı kontrol edemesin
Sonra arabanın durması için fren pedalına daha sert basıyorum

Ayağını uzaklaştırmaya çalışıyorum ve fren pedalına daha sert basıyorum

Sor

Arabanın hızını koruması için fren pedalına daha sert basıyorum

Ve araba durmuyor

Ayağını uzaklaştırıyorum

Ya da arabayı yana doğru yönlendiriyorum Yolda araba durduğunda, onu arabadan indiririm ve yoluma devam ederim

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR