Farsça

من قبلا در صفحه فیسبوک شما ندیده بودم که نوشته باشید متاهل هستید
بعد از ان هم اگر یادتان باشد در تماس تصویری چند بار سوال کردم که ایا واقعا متاهل هستید یا شوخی میکنید
چون شبیه مجردها هستید

اما چند روز پیش در فیسبوک شما دیدم نوشته اید متاهل و صفحه همسر شما را هم دیدم

از خودم خیلی ناراحت شدم که چند روز داشتم با مرد متاهل تصویری صخبت میکردم
من هیچوقت به خودم اجازه نمیدهم با مرد متاهل صحبت کنم انهم تصویری

برای همین دیگر نمیتوانم تماس تصویری بگیرم
فقط مانند دو دوست مجازی اگر دوست داشتید در صفحه یکدیگر هستیم

Türkçe

Facebook sayfanızda daha önce evli olduğunuzu yazdığınızı hiç görmemiştim.
Bundan sonra, hatırlarsanız, görüntülü görüşmelerde size birkaç kez gerçekten evli olup olmadığınızı veya şaka yapıp yapmadığınızı sormuştum,
çünkü bekar insanlara benziyordunuz.

Ama birkaç gün önce Facebook'unuzda evli olduğunuzu yazdığınızı ve eşinizin sayfasını da gördüm.

Birkaç gün boyunca evli bir adamla görüntülü sohbet ettiğim için kendime çok kızdım.
Kendime asla evli bir adamla, özellikle de görüntülü olarak konuşma izni vermezdim.

Bu yüzden artık görüntülü görüşme yapamıyorum.
Bizi seviyorsanız, sadece iki sanal arkadaş gibiyiz

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR