Farsça


یک آهنگ غمگین
و پنجره کاملاً باز است. من بدون تو تنها هستم.
هیچ چیز را نمی‌توان برگرداند.
همه چیز مدت‌هاست که قطعی شده است.
صدها جاده بین ما. اشک‌های تلخ از گونه‌هایت سرازیر می‌شوند. امروز تو عروس دیگران هستی. همه فکر می‌کنند این اشک‌های عشق است.
و فریادی در سینه‌ام می‌شکند.
چگونه به سرنوشت گناه‌آلود من هجوم آوردی؟
این آشفتگی همه چیز را وارونه کرد. هیچ راهی وجود ندارد که بتوانیم زمان را به عقب برگردانیم.
به هیچ وجه. وقتی ماه مه ملایم از راه می‌رسد. تا درد تو را عذاب ندهد، به یاد نیاور. شب، شب، شب ما. وقتی، بر گونه‌های آب تلخ، اشک می‌ریزم، مرا صدا نزن. از سرت دور شو، دور شو

Türkçe


Hüzünlü bir şarkı
Ve pencere ardına kadar açık. Sensiz yalnızım.
Hiçbir şey geri döndürülemez.
Her şey çoktan kararlaştırıldı.
Aramızda yüzlerce yol var. Acı gözyaşları yanaklarından aşağı akıyor. Bugün başkasının gelinisin. Herkes bunların aşk gözyaşları olduğunu düşünüyor.
Ve göğsümde bir çığlık kopuyor.
Günahkâr kaderime nasıl atladın?
Bu karmaşa her şeyi altüst etti. Zamanı geri çevirmenin bir yolu yok.
Olmaz. Nazik Mayıs ayı geldiğinde. Acının seni işkence etmemesi için, hatırlama. Gece, gece, bizim gecemiz. Acı suyun yanaklarında gözyaşı döktüğümde, beni arama. Başından uzaklaş, uzaklaş

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR