Farsça

من مثل یک مرد به تو قول دادم. به تو گفتم: عشق من، به تو قول می‌دهم. هر چیزی را که از تو پس گرفتم، بیش از اندازه کافی، به تو برمی‌گردانم. من تمام کیف‌ها و هدایا را خریدم و به صدف رساندم. به تو نمی‌گویم: بیا بدون پرداخت اجاره یک سال، صلح کنیم. اما به تو می‌گویم: من یک قدم به سمت تو برداشتم و هر چیزی را که از تو گرفتم، بیش از اندازه کافی، به تو برگرداندم. اگر تو به من ابراز صلح کنی، من اجاره را پرداخت می‌کنم. من از تو انتظار رفتار مسالمت‌آمیز، با مهربانی و احترام را دارم. به تو می‌گویم: "اگر با احترام و مهربانی صحبت کنیم، می‌توانیم همه مشکلاتمان را حل کنیم." من انتظار یک حرکت مسالمت‌آمیز از تو دارم. ما یک ماه است که صحبت نکرده‌ایم. من یک قدم به سمت تو برداشتم و با احترام تمام آرزوهایت را به خانه‌ات آوردم. تو یک قدم به سمت من بردار و من اجاره یک سال تو را پرداخت می‌کنم.

Türkçe

Sana bir adam gibi söz verdim. Dedim ki: Sevgilim, sana söz veriyorum. Senden aldığım her şeyi, fazlasıyla, sana geri vereceğim. Bütün çantaları ve hediyeleri alıp Sadaf'a teslim ettim. Sana demiyorum ki: Bir yıllık kirayı ödemeden barışalım. Ama diyorum ki: Sana doğru bir adım attım ve senden aldığım her şeyi, fazlasıyla, sana geri verdim. Bana barışını söylersen, kirayı öderim. Senden, nezaket ve saygıyla, barışçıl bir davranış bekliyorum. Sana diyorum ki: "Saygı ve nezaketle konuşursak, tüm sorunlarımızı çözebiliriz." Senden barışçıl bir hareket bekliyorum. Bir aydır konuşmadık. Sana doğru bir adım attım ve saygıyla tüm isteklerini evine getirdim. Sen bana doğru bir adım at, ben sana bir yıllık kiranı öderim.

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR