[00/0 00:00] Mustafa: نه خاله به اندازه انگشت الهه گرفته شد. فردا حلقه را برمی داریم. امروز امکان نداشت آن انگشتر را بگیریم. چون وقتی رفتیم اکثر مغازه ها تعطیل بود. حلقه فردا آماده می شود.
[00/0 00:00] Mustafa: من از گوگل ترنسلیت استفاده می کنم اما خوب ترجمه نمی کند. دارم ضبط صدا میفرستم می تونی کاری کنی که بابام یا الهه گوش کنه.
[00/0 00:00] Mustafa: ابتدا برای الهه یک انگشتر خریدم. مغازه ای که طلاهایی را که برای الهه خریدم از آنجا خریدم.
[00/0 00:00] Mustafa: بعد متوجه شدم که آن حلقه کافی نیست.
[00/0 00:00] Mustafa: سپس آن انگشتر را پس دادم و به طلافروش این موضوع را گفتم. من به یک انگشتر با طراحی خاص تر نیاز دارم.
[00/0 00:00] Mustafa: شماره این طراح طلا را به من دادند.
[00/0 00:00] Mustafa: من تجربه طراحی انگشتر ندارم. هر چه آن مرد به من گفت، من آن را باور کردم. این مرد امروز گواهینامه ها و طرح های زیادی را برای الهه فرستاد. سپس الهه به من گفت: این مرد شیاد است. از این مرد انگشتر نخریم. بعدا رفتیم GRAND BAZAAR و الهه از یه انگشتر دیگه خوشش اومد.
[00/0 00:00] Mustafa: الهه در گذشته به من گفت: مصطفی به من خیانت کرد. شما پیام های من را خواندید و فهمیدید که من خیانت نکردم. بعد به من گفت: مصطفی قاتل است. من و پدرم به پلیس رفتیم و معلوم شد که من قاتل نیستم. حالا می گوید: مصطفی دروغ می گوید. وقتی دروغ نگویم بیرون می آید.
[00/0 00:00] Mustafa: به خدا پناه می برم. خدا از قلب و بی گناهی من آگاه است. من در بعضی از مسائل بی تجربه هستم. من این را قبول دارم. اما من هرگز دروغگو نیستم. گاهی فکر می کنم مردم حرف های درستی می زنند و من این را به الها می گویم. اما من دروغ نمی گویم. شماره تلفن آن افراد را به الهه می دهم، بگذار صحبت کنند.
[00/0 00:00] Mustafa: Dokuz teyze, tanrıçanın parmağı kadar alındı. Yarın yüzüğü çıkaracağız. O yüzüğü bugün almam imkansızdı. Çünkü biz gittiğimizde dükkanların çoğu kapalıydı. Yüzük yarın hazır olacak.
[00/0 00:00] Mustafa: Google Translate kullanıyorum ama iyi çevirmiyor. Bir kayıt gönderiyorum. Babamın veya Elahe'nin duyabileceği şekilde yapabilir misin?
[00/0 00:00] Mustafa: İlk önce Elahe'ye bir yüzük aldım. Tanrıça için aldığımAltını aldığım dükkan.
[00/0 00:00] Mustafa: Sonra yüzüğün yeterli olmadığını anladım.
[00/0 00:00] Mustafa: Sonra yüzüğü geri verdim ve kuyumcuya anlattım. Daha özel tasarımlı bir yüzüğe ihtiyacım var.
[00/0 00:00] Mustafa: Bana bu altın tasarımcısının numarasını verdiler.
[00/0 00:00] Mustafa: Yüzük tasarımı konusunda hiçbir tecrübem yok. Adam bana ne söylediyse ona inandım. Bu adam bugün tanrıçaya birçok sertifika ve tasarım gönderdi. Sonra tanrıça bana dedi ki: Bu adam bir aldatıcıdır. Bu adamdan yüzük almayalım. Daha sonra GRAND BAZAAR'a gittik ve Elahe bir yüzük daha beğendi.
[00/0 00:00] Mustafa: Elahe bana geçmişte Mustafa'nın bana ihanet ettiğini söylemişti. Mesajlarımı okudun ve aldatmadığımı anladın. Sonra bana dedi ki: Mustafa bir katil. Babamla birlikte polise gittik ve katilin ben olmadığım ortaya çıktı. Şimdi diyor ki: Mustafa yalan söylüyor. Yalan söylemeyince ortaya çıkıyor.
[00/0 00:00] Mustafa: Allah'a sığınırım. Allah kalbimi ve masumiyetimi biliyor. Bazı konularda deneyimsizim. Bunu kabul ediyorum. Ama ben asla yalancı değilim. Bazen insanların doğru şeyleri söylediğini düşünüyorum ve bunu Tanrı'ya söylüyorum. Ama yalan söylemiyorum. O adamların telefon numaralarını Elah'a vereceğim, konuşsunlar.