Farsça

[0/0 00:00] Babam: او در مورد تو ارام تر شده،قبلا همیشه به من میگفت با مصطفی حرف نزن یا بلاکش کن یا حرف بد میزد اما الان باهاش حرف زدم گفت از مصطفی چه خبر،چندتا از پیامهای دلتنگی تو را برایش فرستادم،ساکت بود و چیزی نگفت…این رابطه درست میشه پسرم به یاری خداوند
درست ترین کاری که کردی خرید روز عید و عیدی بود این کارت بزرگوارانه و مردانه بود و ارزشش بارها از خرید چیزهای گرانبها بالاتر بود

Türkçe

[0/0 00:00] Babam: Seninle ilgili daha sakinleşti, bana Mustafa ile konuşmamamı, onu engellememi veya ona kötü şeyler söylememi hep söylerdi ama şimdi konuştum ve Mustafa'nın nesi var diye sordu, seni özlediğime dair birkaç mesaj attım, sustu ve hiçbir şey söylemedi... Bu ilişki düzelecek oğlum, Allah'ın yardımıyla.
Yaptığın doğru şey bayram ve bayram hediyesi almaktı. Çok asil ve erkekçe bir davranıştı bu, pahalı şeyler almaktan kat kat fazla değeri vardı

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR