Farsça

كسي را از عشق خود بيقرار گرداني كه يك ساعت بي تو نتواند زيست اين طلسم را در ساعت شمس يا قمر بر روي نعل اسب بي سوراخ كنده و آن را با عسل آغشته كن و د طوري شود كه شب و روز خواب از وي ربوده و مدام در فكر خواهد بود ليكن اين عمل را در موارد نامشروع انجام ندهيد كه بيم ديوانگي دارد و مورد نفرين واقع مي شويد .

Türkçe

Sensiz bir saat delik kazdık ait at nalı üzerine güneş ya da ay bu büyüyü yaşamak ve balla kaplanıyor edemez huzursuz taburunun sevgisi birileri ve d kaçırıldığını o gün ve gece uykusu o kadar tekrar tekrar ama düşünce kanunsuz durumlar olacaktır, delilik ve bir lanet korkusuyla bunu yapmayın gerçekten.

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›