Farsça

سؤال کرد رفيقی به سادگی از من – ترا که اينهمه افکار نغز و باريک است چرا بسان دگر شاعران نه شنگولی – افق هميشه برای تو تنگ و تاريک است پس از تأمل بسيار گفتمش ای دوست – خجالتم چه می دهی شعر من کلاسيک است

Türkçe

Ben sadece yoldaş sorular - her zaman ve karanlık ufku olduğunu bilirse, sizden bu kadar Gftmsh yansıması özledim - - Bütün bu düşünceleri Mot ince gibi diğer şairler, çünkü değil öfori var bana klasik şiir utanç nelerdir

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›